— Ничего подобного, — парировал Джейми. — Если кто и любит совать нос куда не надо, так это вы. Просто не хотите, чтобы я узнал подробности, потому что думаете, что там кроется какая-то тайна, и боитесь, что я встану вам поперек дороги. А сами наверняка собираетесь в три часа подслушивать.

— В последний раз говорю, — воскликнула Холли. — Ничего мы не собираемся подслушивать.

За дверью послышались шаги, и в кухню вошел Тони Блейк.

— Извините, что помешал, — улыбнулся он. — Уж больно вкусный запах. Если не возражаете, мне нужно кое-что здесь проверить.

— О да, конечно, — сказала Холли. — Как идут дела? Все в порядке?

Тони Блейк кивнул:

— Если повезет, все работы будут закончены через несколько недель. Надеюсь, вы рады слышать об этом.

— Да как сказать, — пробормотала Холли.

Пока ребята доедали обед, Тони Блейк слонялся по кухне и что-то записывал в своем блокноте.

Девочки собрали тарелки, и Холли обернулась к Джейми.

— Так и быть, можешь помыть посуду, — разрешила она. — А потом берись за уборку, пока папа не вернулся.

— Есть, сэр, — насмешливо отсалютовал Джейми. — Будут еще приказы, сэр?

— Ну и комедиант ты, Джейми, — покачала головой Холли и обвела взглядом подруг. — Пошли?

Девочки поднялись обратно в комнату Холли и принялись обдумывать настольную игру.

Спустя какое-то время из комнаты Джейми послышалось гудение пылесоса.

— Наконец-то, — вздохнула Холли. — Слава богу, хоть электричество включили. Значит, можем вскипятить чайник и выпить чаю.

Она вышла на лестничную площадку и остановилась у дверей Джейми.

— Джейми! Хочешь ча?.. — Ее голос оборвался на полуслове.

Посреди комнаты на ковре, яростно рыча, лежал брошенный пылесос. Но Джейми и след простыл. Ничего не понимая, Холли нажала на кнопку выключателя.

Где же этот паршивец? И почему оставил пылесос включенным? В мозгу Холли вспыхнуло страшное подозрение. Она взглянула на часы, стоявшие возле кровати Джейми.



9 из 121